Датуми рођења и смрти Михаила Максимовића, првог
српског сатиричара, нису познати.
Његов живот је, како запажају књижевни
историчари, омеђен двема књигама. Прва је Что
јест папа (1784), а друга Мали буквар
за велику децу (1792). Подаци о његовом животу познати су углавном на
основу онога што је аутор забележио у својим књигама. Био је, наиме, писар при
инспекторату констумаца у Земуну, затим при високославној дворној Илирическој
канцеларији дјејствителним дворским конципистом у Бечу. Игром случаја,
пронађено је још неколико података о његовом животу на основу докумената
Градског архива у Земуну, када је био чиновник у Земунском магистрату и добио
звање конциписте дворске канцеларију у Бечу. Писар је постао пре 1784. године,
будући да је напредовао до управника полиције и економије Градског магистрата у
Земуну 1786.
Из Регулатива мајора Естерајхера, важећег за
војне комунитете Петроварадина (Новог Сада), Сремских Карловаца и Земуна, види
се да је његово звање било саставни део управног тела. Максимовићева задужења
тицала су се прикупљања пореза и надзора ради државне безбедности, али и
политике снабдевања градског становништва. Концем септембра 1786. требало је да
буде пребачен из Сремских Карловаца у Петроварадин, али је то пролонгирано до
1788. У Петроварадину је провео мање од годину дана (од 4. јула до 8.
фебруара), па је враћен у Земун, одакле је прешао у Беч. Када је 1792. Илирска
дворска канцеларија била укинута декретом Франца II,
Михаило Максимовић остао је без средстава за живот и од тада му се губи сваки
траг. Претпоставља се да је Мали буквар штампао
у првој половини 1792. године у штампарији „Славено-сербској, валахијској и
восточних језиков типографији“ Стефана Новаковића у Бечу.
Трагајући за Стаматовићевим књигама песама по
Новом Саду после Другог српског устанка, барон Симбашен је наишао и на књигу Что јест папа Михаила Максимовића, што
га је навело на закључак да полиција површно ради свој посао, јер таква књига
није требало да прође цензуру.
У једном од Караџићевих писама Копитару (1. јуна 1814) стоји: „... Али мене не плаши Максимовић говорећи у Малом буквару за велику децу – од српске литературе живети јест толико колико од капуцина чорбу носити. – Али ја ћу доћи опет да видим не Беч, не Пратер, ни Шенбрун, него Вас...“
У једном од Караџићевих писама Копитару (1. јуна 1814) стоји: „... Али мене не плаши Максимовић говорећи у Малом буквару за велику децу – од српске литературе живети јест толико колико од капуцина чорбу носити. – Али ја ћу доћи опет да видим не Беч, не Пратер, ни Шенбрун, него Вас...“
1 Из
Малог буквара за велику децу (1792)
- Власт: Светска власт пуца с топови. Духовна пуцаше у пређашњим времен'ма с анатемом – но, откако су металне шипке против грома измишљене, више сад не пуца.
- Воздух: Заљубљени живу од љубови. – Зашто не би
могла и сиротиња од воздуха живити?
- Девојка: С овим именем српске кћери поносиле су
се. Али сад, не реци фрајла, пак ћеш видити какав ће ти комплимент учинити.
- Женидба: Види се сложена бити од „жене“ и „доба“.
Какво је то доба, ожењени најбоље знаду.
- Квартир: Солдат, како у квартир дође, таки је
како у својој кући. Томе се домаћин тако обрадује, што често од радости плаче.
Ланац: Говори се да чловек мрзи на ланац. Но,
мени се види да само на гвоздени мрзи, а са златним можеш га везати како хоћеш.
- Литература: Происходи се од litere
(слова). Зато код нас чловек већ литерат јест'
кад само читати и писати зна. Од српске литературе живити јест' толико – колико
од капуцина чорбу носити.
- Цензор: Цензори су бабице сваког писменог
сочињенија. Али, много пути дете сакато кроз њих остане.
- Ксантипа: Била је госпођа супруга Сократова и,
како се говори, врло зла жена. Но, тому чудити се није, ибо муж њезин философ
био је.
- Увеселеније: Калуђера увесељава милостиви поглед
архимандритов или игум'нов; ученика – позлаћена монета; штатистика и хероја –
орден; художника и рукоделца – готова плаћа за давани посао. А српског аутора –
псовка сујеверцев.
Коментари
Постави коментар